At the request of the Chair, the representative of China addressed the educational aspects of its divisional report (E/CONF.98/62), which described ongoing provincial training courses in China, and the special training software materials that had been developed for this programme.
وبناء على طلب الرئيس، تناول ممثل الصين الجوانب المتصلة بالتعليم من تقرير شعبته (E/CONF.98/62)، الذي وصفالدوراتالتدريبية التي تنظم حاليا في المقاطعات في الصين، ومواد البرمجيات الخاصة بالتدريب التي وُضعت لذلك البرنامج.
The Committee observes from the supplementary information provided to it that the description of training courses is largely vague and is usually given for the whole groups of staff without specifying who exactly will undergo what type of training.
وتلاحظ اللجنة من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن الوصف المقدم للدوراتالتدريبية غامض إلى حد كبير وعادة ما يقدَّم لمجموعات الموظفين بكاملها دون أن يحـدَّد بدقـة الموظف الذي سيشارك في هذا النوع من التدريب.
The Advisory Committee requests that information on training requirements to be submitted to it in the future should, inter alia, contain a brief description of training courses with an indication of specific areas of staff training and results that are expected to be achieved in terms of the impact of such training on outputs and activities implemented by the Force.
وتطلب اللجنة الاستشارية أن تتضمن المعلومات المقدمة إليها عن الاحتياجات التدريبية مستقبلا أمـورا منها وصف موجز للدوراتالتدريبية مع إيضاح المجالات المحددة التي سيتدرب عليها الموظفون والنتائج المتوقـع تحقيقها من حيث تأثير هذا التدريب على النواتج/الأنشطة التي تنفذها القوة.
The Advisory Committee requests that in the future the proposed training programme should contain a brief description of training courses as well as the results expected to be achieved in terms of the impact of training on outputs or activities implemented by the Base.
وتطلب اللجنة أن يحتوي برنامج التدريب المقترح في المستقبل على وصف موجز للدوراتالتدريبية وعلى النتائج التي ينتظر تحققها من حيث أثر التدريب على النواتج/ الأنشطة التي تنفذها القاعدة.
The Advisory Committee recalls its recommendation that the proposed training programme should contain a brief description of results expected to be achieved in terms of the impact of training on outputs or activities implemented by the Base. The Committee points out that this recommendation has not yet been implemented.
وتذكَّر اللجنة الاستشارية بتوصيتها بضرورة أن يحتوي برنامج التدريب المقترح في المستقبل على وصف موجز للدوراتالتدريبية وعلى النتائج التي ينتظر تحقيقها من حيث أثر التدريب على النواتج أو الأنشطة التي تنفذها القاعدة.وتشير اللجنة إلى أن هذه التوصية لم تنفذ بعد.وفضلا عن ذلك، ترى اللجنة أنه من الأفضل أن يعكس برنامج تدريب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات الأنشطة المحددة التي تنفذها قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وترتيبها حسب أولوياتها، وأن يتضمن تفسيرا وتبريرا كاملين لعدد الموظفين الذين ينبغي تدريبهم، ومدة كل دورة من الدورات الدراسية وأماكن عقدها؛ ولا ينبغي ترتيب سفر لأغراض التدريب في أماكن بعيدة إذا توفرت دورات دراسية على الصعيد الإقليمي.
Please give a brief description of the characteristics of the relevant programmes and courses.
فهل تقوم الجمهورية التشيكية بتنظيم تدريب تخصصي على تطبيق القانون لسلطاتها الإدارية، وإدارات التحقيق فيها، ومكتب المدعي العام للدولة، والهيئات القضائية، مع التركيز على: أنماط واتجاهات الأساليب والطرائق المستخدمة في تمويل الإرهاب؛ وطرائق التعرف على الموجودات الناجمة عن الجريمة أو التي تساعد على تمويل الإرهاب، والاستيلاء على تلك الموجودات أو تجميدها أو مصادرتها؟ برجاء تقديم وصف موجز لخصائص البرامج والدوراتالتدريبية ذات الصلة.